| | | | | | 西 | | | | | 小语种

农业食品烟草

农业 食品 饮料 烟草

纺织服装制革

纺织 服装 制革

家居建材五金

家居 建材 五金

化工

有机化工 无机化工

医药医疗器械

医药 医疗 医疗器械

冶金金属

冶金 金属 采选 矿产

机械装备

机械 装备

仪器仪表

仪器仪表

汽车

汽车整车 汽车零部件

能源电力

能源 电力

电器家电

电器 家电

通信电子软件(IT)

通信 电子 软件

金融投资保险

金融 投资 保险

环保

环境治理 环境监测

建筑及施工工程

建筑 施工 工程 标书

影视传媒新闻出版

影视 传媒 新闻 出版

造纸

造纸 原料纸 纸浆

广告会展及活动

广告 会展 活动

教育旅游

教育 出国 旅游 签证

会计审计及税务

会计 审计 税务

法律合同知识产权

法律 合同 知识产权

图书动漫

图书 动漫 刊物 报纸

            T&D传动翻译将本地化翻译分为网站本地化、软件本地化、影音本地化。

     

            网站本地化

            网站本地化是指对网站的文本、网页、图形和程序进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。专业的网站本地化服务应该包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化、网站图像本地化处理和本地化网页设计制作。网站本地化是一项极其复杂琐碎的工作:语言不同,文化差异——译文要做适当调整;市场不同,策略差异——信息要做适当取舍;文件不同,文字差异——链接要做适当修改。

            经过本地化的网站,一方面要保留总部网站的设计风格和格式,另一方面要在内容上突出本地特色。

     

            软件本地化

            软件本地化是将一个软件产品按特定国家或语言市场的需要进行全面定制的过程,它并不只是单纯地翻译用户界面、用户手册和联机帮助。完整的软件本地化服务包括翻译、重新设计和功能调整以及功能测试等。因此,软件本地化过程还需要额外的技术做为支撑。

     

            影音本地化

            根据当地的文化、场合以及流行术语进行影音本地化翻译。

    全国免费热线:
         400-6556-258
    通讯地址:
         北京市西城区阜成门外大街8号国润大厦11层
    邮箱:
         td@transdao.com
    微信及手机(同号):
         188 01086 058
    QQ客服:
         2839916045

Copyright© 2002-现在 T&D传动翻译 transdao.com, All Rights Reserved.
美国翻译,英国翻译,日本翻译,韩国翻译,德国翻译,法国翻译,俄罗斯翻译,沙特阿拉伯翻译,科威特翻译,葡萄牙翻译
西班牙翻译,意大利翻译,泰国翻译,越南翻译,土耳其翻译,马来西亚翻译,印尼翻译,蒙古翻译,罗马尼亚翻译,乌克兰翻译,小语种翻译
全国免费电话:400-6556-258 邮 箱:td@transdao.com 京ICP备13001560号-1

在线客服
 
在线客服
 笔译翻译在线咨询 笔译翻译在线咨询   
 口译翻译在线咨询 口译翻译在线咨询   
 本地化翻译在线咨询 本地化翻译在线咨询

全国免费热线
 400-6556-258